【云端转发桃花云官网地址】云端转发桃花云教程-云端转发桃花云激活码
软件简述
或者复制以下链接地址:
云端转发桃花云地址http://www.kaihua520.com/
注意:安装时请复制以上链接地址到自带浏览器安装,激活时,激活码前后不要空格!
以下是软件功能图
一键收藏转发朋友圈/一键转发图文/超大视频
自动跟随转发朋友圈/大号发圈小号同步转发
收藏/跟随转发屏蔽组设置/带位置转发
朋友圈全自动点赞评论/可设置间隔时间
关键词自动回复消息/可设置多条内容
运动步数自定义修改/提高曝光率
研究:想要中年不发福 多吃全谷物是关键
Eatingporridgeinlaterlifecanhelpyouavoidthedreadedmiddle–agedspread,accordingtoanewstudy.ResearchersfromTuftsUniversityinBostonmonitored3,000peopleintheirmid-50sandfoundthatthosewhoatethreeservingsofwholegrainsadayhadwaistsizestwoincheslessthanthosewhodidn’tconsumethesameamount,aswellaslowerbloodpressureandlowerbloodsugarlevels.
新研究指出,人到中年多喝粥可以防止发福。美国波斯顿塔夫茨大学的研究人员监控了3000名55岁左右的中年人发现,那些每天吃三份全谷物食品的人腰围比其他人小两英寸(约5厘米),而且血压和血糖水平也更低。
TheUSresearchersbelievethewholegrainsfoundinoats,aswellasbrownbreadandbrownrice,arethekeytomidlifeweightloss.
美国研究人员认为,燕麦片、黑面包、糙米这些全谷物食品对于防止中年发福很关键。
“Ourfindingssuggestthateatingwholegrainfoodsaspartofahealthydietdelivershealthbenefitsbeyondjusthelpingusloseormaintainweightasweage,”saysNicolaMcKeown,oneofthestudy’sauthors.
研究报告的作者之一尼古拉麦基翁称:“我们的研究结果显示,吃全谷物食品不光能帮我们在中年时期保持身材或减肥,对健康还有其他益处。”
“Infact,thedatasuggeststhatpeoplewhoeatmorewholegrainsarebetterabletomaintaintheirbloodsugarandbloodpressureovertime.Managingtheseriskfactorsasweagemayhelptoprotectagainstheartdisease.”
“事实上,数据显示,多吃全谷物食品的人长期来看血糖和血压水平更稳定。上了年纪后控制住这些风险因素有助于防止心脏病发作。”
CaleighSawickiofTuftsUniversitysays: “Thereareseveralreasonsthatwholegrainsmayworktohelppeoplemaintainwaistsizeandreduceincreasesintheotherriskfactors.Thepresenceofdietaryfibreinwholegrainscanhaveasatiatingeffect,andthemagnesium,potassiumandantioxidantsmaycontributetoloweringbloodpressure.
塔夫茨大学的凯莉萨威基表示:“全谷物食品有助于人们保持身材和防范风险因素可能有以下几个原因。全谷物食品所含的膳食纤维可以产生饱腹感,而全谷物食品所含的镁、钾和抗氧化物可能有助于降低血压。”
“Solublefibreinparticularmayhaveabeneficialeffectonpost–mealbloodsugarspikes.”
“其中,可溶性膳食纤维尤其有助于防止饭后血糖飙升。”
Thestudy’sauthorsalsofoundthatnuts,chicken,seafoodandyoghurtareamongthefoodsyoushouldbeeatingtoavoidputtingonweightasyouage.
该研究的作者还发现,坚果、鸡肉、海鲜和酸奶也可以防止人们中年发福。
Theresearchersexaminedthedietsof120,000menandwomenintheUSover16years.Theyfoundthatthosewithdietsthatwerehighinredmeat,whitebread,potatoesandsweetswereassociatedwithmoreweightgain,whilenuts,skinlesschicken,seafoodandyoghurtcanallhelppeopleloseweightastheygetolder.
研究人员在16年间调查了美国12万男性和女性的膳食情况。他们发现,富含红肉、白面包、土豆和甜食的膳食与体重增加有关,而坚果、去皮鸡肉、海鲜和酸奶则都可以帮助中年人减肥。
Thestudyalsolookedatwhethereatingcertainfoodsaspartofthesamemealcontributedtopeople’sweight.
研究还观察了某些同时摄入的食物是否和人们的体重增减有关。
Eatingfoodslinkedwithweightgain,suchasredmeat,withvegetablesmitigatedtheweightgain.
研究人员发现,在吃红肉等与增重有关的食物时,如果和蔬菜一起吃,体重就不会增加那么多。